i get the last month 30 ratings from people all over the world, the average ratings are now published on my page:
http://www.biobonsai.com/echochamber/miktest.htm
i get the last month 30 ratings from people all over the world, the average ratings are now published on my page:
http://www.biobonsai.com/echochamber/miktest.htm
Comments
OK, I admit it. Nevaton is a new one to me. Anyone else had some
OK, I admit it. Nevaton is a new one to me. Anyone else had some experiences with these mics?
Originally posted by littledog: OK, I admit it. Nevaton is a ne
Originally posted by littledog:
OK, I admit it. Nevaton is a new one to me. Anyone else had some experiences with these mics?
they was also new to me, but after my shotout i buy 3 of them (also a stereo-xy-mic), the mc416 is a killer for femal vocals!
Hello Monty, Can the German be tranlated so we could read it?
Hello Monty,
Can the German be tranlated so we could read it?
:D
Peace,
Mad John
Zythum Studios
"The present day Composer refuses to die"
Edgar Varese - 1921
Originally posted by John Thomas Milhorat: Hello Monty, Can th
Originally posted by John Thomas Milhorat:
Hello Monty,
Can the German be tranlated so we could read it?
:D
Peace,
Mad John
Zythum Studios
"The present day Composer refuses to die"
Edgar Varese - 1921
i work on the translation :D
It would be nice if you could add the Studio Projects C1 to your
It would be nice if you could add the Studio Projects C1 to your list. It has been touted as a good "economical" alternative. Nice to see how it stacks up in a side-by-side comparison.
you can go here http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
you can go here http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
and plug in the URL to translate it...
although sometimes things get translated rather screwy - vive la difference!
"Freude schonner gotterfunken, tochter aus Elysium!"
"Freude schonner gotterfunken, tochter aus Elysium!"
Monty- this is great. Thanks for putting this together!
Monty- this is great. Thanks for putting this together!
As is usually the case, this is worthwhile purely for the entert
As is usually the case, this is worthwhile purely for the entertainment factor!
Originally posted by weezy christ:
you can go here http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
and plug in the URL to translate it...
although sometimes things get translated rather screwy - vive la difference!